Каталог
Три Германии (воспоминания переводчика и журналиста)
Записки мои с редкими иллюстрациями в виде отрывков из полученных писем – субъективное отражение творческих поисков переводчика-германиста на зыбком поприще международной журналистики. В моей жизни было три Германии. Первая – далёкая страна поэзии, философии и музыки, почти виртуальная, существовавшая в воображении моего отрочества и юности, но имевшая страшного реального двойника. Вторая – вполне земная, быстро промелькнувшая, словно увиденная из окна вагона вследствие быстротечных транзитов и случайных контактов. Третья – предельно реальная, у которой словно окроплённая живой водой на глазах срасталась с нею и оживала часть её туловища. И эту третью, прошедшую через многие испытания Германию, не пощадило время. Переломные события неделикатно повлияли на представления немцев о самих себе и ввергли их в испытание единством. В стране стали происходить изменения, трудно совместимые с идеалами, которые я рисовал когда-то в своём воображении.
Бовкун Е. Три Германии (воспоминания переводчика и журналиста) / Е. Бовкун. - Москва : Эдитус, 2020. - 303 с. - ISBN 978-5-00149-296-2. - URL: http://new.ibooks.ru/bookshelf/369310/reading (дата обращения: 19.04.2024). - Текст: электронный.