Каталог
Перевод с западного. Формирование политического языка и политической мысли в Японии XIX в. / пер. с англ. А. В. Матешук. — Эл. изд.
Изучая трансформацию политической мысли в Японии XIX в. (в связи с открытием Японии внешнему миру в результате военного давления со стороны США), Дуглас Хауленд исследует перенос из Западной Европы и США в Японию ключевых концепций — «свобода», «верховенство права», «представительное правление», «личная автономия», «независимость», «права», «суверенитет», «общество». Западные понятия трудно было выразить на японском языке, и поэтому, чтобы освоить западную политическую мысль, японцам пришлось изобретать соответствующую терминологию. Эта работа была проделана в процессе перевода классиков британской либеральной традиции — Г. Спенсера, Дж. С. Милля, С. Смайлса и др. Усилия по европеизации в сфере идей послужили фундаментом, на котором японские общественные и государственные деятели реализовали проект создания современного государства. После прочтения этой книги, посвященной событиям последней трети XIX в., становится понятно, почему в XX в. Япония первой из стран Востока стала интегральной частью индустриально развитого Запада.
Матешук А. Перевод с западного. Формирование политического языка и политической мысли в Японии XIX в. / пер. с англ. А. В. Матешук. — Эл. изд. / А. Матешук. - Челябинск : Социум, 2020. - 380 с. - ISBN 978-5-91603-716-6_int. - URL: http://new.ibooks.ru/bookshelf/372887/reading (дата обращения: 20.04.2024). - Текст: электронный.